고대 그리스도의 철학자인 아리스토텔레스의 '인간은 사회적 동물이다'
라는 말을 살면서 한 번쯤은 들어본 적이 있을 것이다.
그만큼 우리에게 있어서 '관계'라는 것은 어쩌면 이사회 안에서 존재해야만 하는
필수 사항 일지도 모르며 비즈니스, 친구, 연인, 가족 등의 여러 가지 형태 안에서 의미를 찾을 수 있다.
하지만 이러한 인간관계에 있어서 어쩌다 보면 연락이 닿지 않아서 또는 바빠서 등
의 이유로 나도 모르게 관계가 서서히 멀어지는 경우가 생기기도 하는데
상대방과의 연락이 천천히 뜸해지고 어색해져서 도리어 연락도 못하고
아마 많은 사람들이 이러한 상황을 겪고 있다고 생각한다.
그래서 그런지 영어 속에서도 역시 사이가 서서히 멀어지다란 표현이 일상 속에서 사용되고 있다.
Drift apart : 사이가 서서히 멀어지다
Drift (서서히 일어나는) 이동
Apart 따로,떨어져 라는 두 가지 단어가 합쳐져 만들어진 표현
사이가 서서히 멀어지다,연락이 뜸해지다 라는 말에는 이와 같은 표현이 있지만
비슷한 표현에는 Lose touch (≠keep in touch) 라는 표현이 있다.
이 또한 연락이 끊기다는 뜻으로 관계가 멀어질 때 자주 등장하는 표현이다.
하지만 감각을 잃다 라는 또 다른 뜻이 있으므로 사용할 때 주의 하자.
- We have drifted apart.
우리 사이가 멀어졌어
- Why did you guys drift apart?
너희들 왜 사이가 멀어진 거야?
- We may drift apart from one another.
우린 서로 소원해질지도 모른다.
만약 일상이 바빠서 본인도 모르게 멀어지고 있는 옛날 친구가 갑자기 생각 난다면
가끔은 먼저 연락 하는것도 나쁘지 않다고 생각한다.
'하루 공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
'Tap water' 레스토랑 에서 (0) | 2020.04.12 |
---|---|
I'm Game - 나도 끼워줘 (6) | 2020.04.08 |
'bully' 약자를 괴롭히는 사람 (1) | 2020.03.24 |
'Have a crush on(fancy)' 누군가 에게 반하다 (0) | 2020.03.23 |
'Hit the books' 공부를 열심히 하다 (0) | 2020.03.22 |