유럽여행을 가면 간혹 가다 식당에서 마실물을 주지 않고 물을 사야 될 때가 있다.
식당에서 돈 주고 물을 사서 마신다는 것은 어쩌면 돈이 아깝다고 생각될 수 있는데
그렇다면 수돗물을 마시는 것은 어떨까?
Tap water : 수돗물
Tap 이 잠금장치, 꼭지라는 의미이며 수도꼭지로 잠갔다 풀었다 하며 물을 공급받기 때문이다.
한국에선 수돗물을 잘 마시지 않는다.
대한민국의 수돗물은 깨끗한 편이며 정수장에서 염소처리 및 정화를 다 하여 먹을 수 있지만
우려되는 사항은 정수장에서 처리를 다 해도 노후된 수도관에 의해 오염 우려도 있기 때문이다.
하지만 유럽 지역에서는 석회수 성분이 강하지 않은 지역이 몇몇 있어 대부분 수돗물(Tap water)을 마실수 있다고 한다.
만약 레스토랑에서 돈을 지불하지 않고 물을 마시고 싶다면 먼저 Tap water을 마실 수 있는지 여부를 물어보고 주문해보자.
- Is tap water drinkable here?
여기 수돗물 마실수 있나요?
- Can i get two glass of tap water please?
수돗물 두 잔 갖다 줄 수 있나요?
- I'll just get a glass of tap water, please.
수돗물 한잔만 갖다 주세요.
그렇다면 이와 같은 Tap water을 자주 마시는것은 안전할까?
같은 나라임에도 지역마다 토양에 성분이 다르고 인근 지역이라도 동일하지 않기에
어떤 지역은 석회성분이 많을 수 있고 적을 수 있다.
또한 몇몇 지역은 석회수 성분이 많음에도 불구하고 안전하다고 표기되는 경우가 있기 때문에
식당에서 한두잔 정도는 제외하고 자주 마시지 않는 것을 권한다.
만약 여행을 다닐 계획이라면 Filtering water bottle을 마련해 두는 것도 좋은 방법이다.
'하루 공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
'Cheat on ' 사기를 치다 ? (0) | 2020.04.20 |
---|---|
'Flirting ' 마음에드는 사람을 유혹하다, 썸을 타다 (0) | 2020.04.18 |
I'm Game - 나도 끼워줘 (6) | 2020.04.08 |
'Drift apart' 천천히 사이가 멀어지다 (1) | 2020.03.25 |
'bully' 약자를 괴롭히는 사람 (1) | 2020.03.24 |